lunes, 8 de febrero de 2010

Um Josep Maria de Segarra com boa crítica

Sempre se pode ler com o traductor de google catalao-português...

Un Sagarra que espaterra

El teatre del Sol acull la interpretació de fragments de l'obra de Josep Maria de Segarra a càrrec de Montse Martínez i Enric López

Montse Barderi
Ult. Act. 08/02/2010 09:16

Que el Teatre del Sol estimen la paraula d’aquest autor és evident només resseguint les quatre traduccions de Shakespeare interpretades a aquest teatre i o l’estrena d’El Cafè de la Marina l’any 1994. En aquesta ocasió, durant més d’una hora Montse Martínez i Enric López, sota la direcció de Ramon Ribalta, no reciten sinó que interpreten – i de quina manera! - fragments de l’obra de Sagarra com l’Hostal de la Glòria, l’Estrella dels miracles, l’Hereu i la forastera, La Rambla de les floristes i Reina. I la veritat és que espatarren amb les seves magnífiques interpretacions d’homes i dones pobres i dignes, maldestres però nobles que encarnen aquella dicotomia tan nostra i tan irresoluble del seny i la rauxa, el desig i el senderi.

En aquest muntatge veiem l’entrellat de cadascuna de les obres de Sagarra; fem un tastet de la qualitat d’aquest autor; en descobrim el seu univers i temàtica pròpia; comprovem de primera mà la riquesa d’un llenguatge tensat i precís com l’arc i fletxa però sense artificis tot i que estigui escrit en vers per a teatre; i, finalment, homenatgem la relació dels actors sabadellencs Domènec Vilarrassa (que n’ha fet la selecció) i Teresa Cunillé amb aquest insigne autor, poeta amarat de classicisme que inicia la seva trajectòria com a dramaturg al teatre Romea. Des de la primera obra va establir una mena d’idil·li amb el públic, i a jutjar per les reaccions d’aquest després de cada fragment a la sala petita del Sol, l’ idil·li perdura i perdurarà sempre si té el suport de bons intèrprets que saben donar volada a les seves paraules. Intèrprets com en aquest cas, que tenen la dificultat afegida de canviar de caràcters i història 5 vegades en una hora, i que només amb el to, l’actitud i el gest ens adonem que ja no són ells sinó uns altres i que de seguida sabrem el que els passa. I ens ho creiem del tot cada vegada.

No hay comentarios:

Datos personales

Bruna Filipa Viegas Feliciano, mas este segundo nome melhor ignorar (nao sei porque em Portugal têm a mania de por segundos nomes!!), portuguesa de 25 anos, que gosta de fazer muitas actividades e todas ao mesmo tempo! Talvez por isso mesmo a agenda seja complicada de gerir... Nasci em Faro mas vivi quase toda a minha vida em VRSA - Algarve. Nessa pequena terrinha fiz muitos amigos e é aí onde estao as minhas raízes. Gosto de muitas coisas e por isso me é difícil fazer esta descripçao de mim mesma. Gosto de viajar, seja perto ou longe o importante é viajar. Gosto de escrever. Antes num diario (ai esses belos tempos de adolescente) e agora aqui. Gosto de ver filmes, de fazer teatro e de ouvir cançoes. Gosto de comer chocolate e de estar no sofá sem fazer nada. Gosto de estudar e de trabalhar (sim, sou dessas poucas pessoas!!), mas se me tocasse a lotaria nao o voltaria a fazer. Gosto de tantas coisas e de todas ao mesmo tempo! E tambem nao gosto de muitas coisas... mas todas essas melhor nao partilhar, pois nao interessam para nada. E para saber mais: facebook.com ou brunaviegasfeliciano@hotmail.es
Plantilla original blogspot modificada por plantillas blog